2023-04-18 08:53:08 浏览数量:次
一、单位名称
中国国际科技交流中心
二、项目名称
中国国际科技交流中心采购笔译服务
三、承接要求
1.报名单位必须为具有独立的法人资格的翻译服务单位,具有独立承担民事责任的能力,具有至少五年参与国际交流翻译服务工作经验,不接受单位联合承接。
2.报名单位需组建具有良好工作实施和协调沟通能力的团队,单位需具备已承接开展政府服务项目或公共服务项目经验。
3.报名单位应依据第四项“工作项目内容”,提供包含承办实施工作的团队组建、落实配套执行方案和承办经费预算的承接实施方案的能力。
4.报名单位一经采纳,应依据提供的实施方案完善承接团队组建、承接实施方案落实并依据要求制定分阶段实施计划,做好整个笔译项目的安排。
5.报名单位一经采纳不得将项目转包其他公司或下属子公司。
6.报名单位应对译员进行保密意识教育和监督,不得向第三方公开或传播(包括复制、影印和使用)甲方的任何文件资料、软件、档案、协议、技术和服务项目(口头的或文字的)以及其他任何形式的信息。
7.报名单位保证所有译员具备高级翻译水平,在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。
8.乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应符合通用规范和国家标准《翻译服务规范GB/T19363.1-2008》进行质量控制,包括流程的初译、语言审校、技术审校、终检等。(翻译服务译文质量要求)相关规定。
四、工作项目内容
全年为中国国际科技交流中心提供笔译翻译服务工作,服务内容包含:
1.提供笔译服务,翻译人员为高级翻译水平。团队翻译人员不少于8人。
2.可同时满足中文、英文、日文、俄文等但不限于4种语言的翻译和相互转换翻译。
3.根据甲方要求,需提供专业的翻译服务团队及服务保障方案,按时完成相关文字翻译任务。
4.按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一。
5.译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当。
6.可随时委派翻译人员到甲方指定地点提供翻译工作。
7.活动结束后,提供相关验收材料,配合完成验收。
五、项目预算
1.请供应商根据上述工作项目内容进行单价报价(详见附件1报价清单),报价包含但不限于以上内容;
2.每次翻译服务费用按照实际发生费用计算,按次进行结算,全年服务总额累计不超过人民币100万元。
六、具体要求
1.申报资格:具有独立法人资格,具有至少五年参与国际交流翻译服务工作经验。
2.申报材料:申报机构请按要求填写《报名表》和《中国国际科技交流中心项目申报书》(见附件2、3),《项目申报书》及《报名表》打印纸质文件,签字盖章,一式三份,及盖章签字扫描版申报书1份(放入光盘或U盘)等材料装于密封好的文件袋内,文件袋封条处加盖骑缝章,文件袋外需载明申报项目名称、申报单位名称、联系人及联系电话。
3.项目申报书填写内容:
(1)申报单位基本情况;
(2)组织实施条件;
(3)工作方案;
(4)经费支出预算;
(5)主要参加人员。
4.材料报送方式:通过现场递交或邮寄的方式(采用邮寄方式的以材料寄出时间为准)报送至采购代理机构处,逾期不再受理。
报送地址:北京市丰台区西四环南路35号中都科技大厦10层1009室(颛妍18610649946)
5.评审从哪些方面打分(依据项目任务和需求)
(1)近5年参与国际会议、论坛等大型活动文字资料,书籍、期刊等文字翻译服务的背景经验(40%);
备注:每提供1个案例得5分,满分40分
(2)实施本项目的专业团队(水平及经验)(30%);
(3)实施本项目的服务保障方案(人员响应性、及时性、售后服务等)(20%);
(4)实施本项目的报价。(10%)。
六、采购单位
中国国际科技交流中心
联系人:原老师 联系电话:010-62178171
七、接收文件时间
自通知公布后的三个工作日内。
八、评审时间
申报书接收工作完成后,十五个工作日内进行评审。
九、其他
项目申报评审费用由经评审确定的项目承担单位承担。评审费给付第三方机构中贸国际工程招标(北京)有限公司。
附件: